目前分類:妙音共賞 (3)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

雖已在電影院看過血鑽石,但是HBO播出時我依然在感動與沉思中看完.李奧那多的演技了得已不在話下,滿口南非腔的英語更是一絕.女主角珍妮佛康納莉與李奧那多的情感戲既非主軸戲份也不多,但那個還不及成形的淡淡情傃其實已超乎飲食男女之間的悱惻纏綿.


原本限於男女主角之間利益交換的一場追逐似乎就因著黑人漁夫想藉由鑽石來尋回被獅子山共和國叛軍擄去當娃娃兵的兒子而產生共識.想自軍火鑽石交易中脫身的南非傭兵既可幫代路的漁夫找回兒子又能給絞盡腦汁的女記者一個順水人情揭露黑心鑽石奸商,於是大膽深入敵後拼了命也要找到那顆價值連城的巨鑽.


原來利益薰心的傭兵也有俠骨柔情,不然習於被人追的美女記者怎會留下聯絡資料依依不捨搭機離去? 結果唯一的一通電話也是最後的一通.當然得到鐵證的記者最後一償宿願,但再也見不到那個對她說上帝已離開非洲的浪漫軍火販子.

Moonglider 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

我還記得高二時隨意逛街時在唱片行看到很不一樣的封套, 那是史特拉汶斯基的火鳥, 一般的封套部是以音樂家或樂團為主,用抽象圖案代替有點不尋常. 拿回去一廳立即為之驚艷, 因為.史特拉汶斯基與同為俄國作曲家的柴可夫斯基完全大異其趣

火鳥與Petrushka 都是芭蕾組曲, 雖是與俄國民間故事為藍本但是在曲風上與他的前輩柴可夫斯基完全不同, 他刻意捨棄了對襯的幽雅敘述方式而以不和諧音及不對稱節奏來鋪陳這些古老的傳說. 戴上當時流行的全罩式耳機後彷若進入了一個充滿了咆哮與嘶鳴的搖滾史詩世界,因為他崇尚的原始主義與風行於19世紀的浪漫主義大相逕庭.

如果看過迪士尼的卡通片幻想曲,有一幕暴龍咆哮在火山口的驚悚場面便是以1913年在巴黎首演的春之祭典為背景音樂. 那場公演儼然有若滾石半個世紀之後石破天驚的演出(1969在加州的一場演唱會有歌迷當場被刺死),沒有致死的意外但是有淑女自台下把高跟鞋丟上舞台. 可以想像當時的演出是多麼的離經叛道.可惜DPP的王淑惠生不逢時錯過了當年的饗宴.

Moonglider 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

每個月都會去誠品報到一次, 多半是買書,偶而會去旗艦館4F的音樂部瞧ㄧ瞧. 誠品音樂的東東並不便宜, 但分類清楚庫存也不少. 有一個特別的分類叫作超技樂手, 意指精通十八般武藝的器樂高手. 我喜歡特定的ㄧ些古典音樂, 不過有系統蒐集的是搖滾樂. 這回意外的在此一分類中見到來自中國的吉他手, 李延亮.


起初隨興在車中放著"我讓你搖滾"的序曲"讓生命像ㄧ棵樹"時並不確定那是來自大陸的音樂, 因為編曲挺複雜的. 等到進入第二首"千億個太陽"响起喧天鑼鼓時我才驚覺這個還不到40歲的吉他手確實有兩下子. 他不僅負責吉他及bass的演奏還兼任大部份曲目的編曲與製作. 錄音技術也許原始,但是絕對有誠意與創意. 當我聽到以吉他為主的演奏曲"晚安巴哈"時, 突然覺得中國的流行音樂終於也開始與世界接軌,在某些領域要超過台灣應是指日可待. 聽歐美樂手改編古典音樂並不稀奇, 因為那是他們固有文化的ㄧ部分. 但是一個成長於文革之後的中國孩子居然能如此準確的捕捉巴哈原作的菁髓就不是天才二字可以形容. 沒有依番苦練怎有可能達到這種境界 ? 有趣的是,李延亮在專輯的後記中要致意的是上帝 (GOD). 看過"耶蘇在中國"的同學想必知道大陸的基督徒 (Catholic and Protestant)在人口比率上早已超過台灣 ! 那天聽到李延亮唱福音歌曲時也勿須驚訝.


1992 年啼聲初試的唐朝是由來自台灣的賈敏恕擔綱任製作人, 陽名域外到日本在當時可謂是空前, 我當時還當面問過賈敏恕是否有替唐朝捉刀擔任編曲, 他表示參與或指導可能比較貼切. 可惜盜版之風讓所有在中國試圖創作的藝人都吃足苦頭, 唐朝因此在幾經更迭之後形同解散. 尚未歸入主流音樂的李延亮是否能逃過此劫只有時間能證明. 有興趣一探究竟的朋友不妨上網訂購, 比誠品便宜 15% ! 不介意下載2MB的同好請留言告知. 如果覺得"晚安巴哈"還不錯聽就請買一張正版以示鼓勵.

Moonglider 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()